Analisis Kontrastif Reduplikasi Bahasa Jepang Dengan Bahasa Indonesia

Sahril, Alamsyah and Syahrial, Syahrial and Diana, Kartika (2021) Analisis Kontrastif Reduplikasi Bahasa Jepang Dengan Bahasa Indonesia. Diploma thesis, UNIVERSITAS BUNG HATTA.

[img] Text
Cover SAHRIL ALAMSYAH.pdf

Download (107kB)
[img] Text
Abstrak SAHRIL ALAMSYAH.pdf

Download (297kB)
[img] Text
BAB I SAHRIL ALAMSYAH.pdf

Download (384kB)
[img] Text
BAB II - III SAHRIL ALAMSYAH.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB)
[img] Text
BAB IV SAHRIL ALAMSYAH.pdf

Download (355kB)
[img] Text
Daftar Pustaka SAHRIL ALAMSYAH.pdf

Download (83kB)
[img] Text
Lampiran SAHRIL ALAMSYAH.pdf

Download (320kB)

Abstract

Bahasa merupakan media komunikasi yang tidak terlepas dari linguistik, sebab linguistik merupakan ilmu yang mempelajari penggunaan bahasa. Reduplikasi sering kita temui baik dalam percakapan sehari hari maupun dalam media cetak seperti novel dan karya sastra. Perulangan dalam bahasa Jepang disebut juufuku sedangkan dalam bahasa Indonesia disebut dengan reduplikasi. Penelitian dengan berjudul “Analisis kontrastif reduplikasi bahasa Jepang dengan bahasa Indonesia” memiliki rumusan masalah jenis reduplikasi apa saja juga persamaan dan perbedaan anatara reduplikasi bahasa Jepang dengan bahasa Indonesi. Tujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan persamaan dan perbedaan antara reduplikasi bahasa Jepang dengan bahasa Indonesi. Landasan teori yang digunakan adalah teori pendapat Sudibyo yang mengutip dari pendapat Lado bahwa perbandingan unsur untuk mengetahui persamaan dan perbedaan antara dua bahasa yang dibandingkan, perbandingan unsur kedua bahasa dilakukan secara singkronis dan deskriptif, perbandingan tersebut dimaksudkan untuk pengajar, penerjemah dan penelitian. Penelitian ini mengambil sumber data dari novel nihon jidou bungaku senshuu atau dalam bahasa Indonesia antologi kesusastraan anak Jepang dan novel sebuah seni bersikap bodo amat. Data akan dianalisis dengan metode analisis kualitatif. Landasan teori yang digunakan adalah teori pendapat Sudibyo yang mengutip dari pendapat Lado. Berdasarkan analisis data yang telah dilakukan, diperoleh kesimpulan bahwa dalam reduplikasi bahasa Jepang dengan bahasa Indonesia ada beberapa jenis reduplikasi dan juga ada persamaan dan perbedaan antara kedua reduplikasi bahasa tersebut. Kanzen juufuku terbagi dua, kanzen juufuku jenis hirendaku juufuku dan kanzen juufuku jenis rendaku juufuku. Fukazen juufuku hanya terbagi satu jenis saja yaitu fukazen juufuku jenis juufuku to setsuji. Kata kunci: reduplikasi bahasa Jepang dengan reduplikasi bahasa Indnesia.

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: P Language and Literature > PN Literature (General)
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Jepang
Depositing User: Heltree Ivatureza
Date Deposited: 17 May 2021 03:08
Last Modified: 17 May 2021 03:08
URI: http://repo.bunghatta.ac.id/id/eprint/3790

Actions (login required)

View Item View Item