Nadya, Yolanda and Marsis, Marsis and Romi, Isnanda (2021) “ Deiksis Bahasa Minangkabau (Analisis Situasi di Pasar Lubuk Alung) Kabupaten Padang Pariaman”. Diploma thesis, Universitas Bung Hatta.
Text
15. NADYA YOLANDA 1410013111047 COVER, KATA PENGANTAR, DLL.pdf Download (389kB) |
|
Text
15. NADYA YOLANDA 1410013111047 BAB I PENDAHULUAN.pdf Download (171kB) |
|
Text
15. NADYA YOLANDA 1410013111047 BAB V PENUTUP.pdf Download (164kB) |
|
Other
15. NADYA YOLANDA 1410013111047 FULL TEKS.PDF Restricted to Repository staff only Download (1MB) |
Abstract
Abstrak Nadya Yolanda. 2019. Skripsi. “ Deiksis Bahasa Minangkabau (Analisis Situasi di Pasar Lubuk Alung) Kabupaten Padang Pariaman”. Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Jurusan Pendidikan Bahasa dan Seni, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Bung Hatta, Padang. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan deiksis persona, tempat, waktu, wacana dan sosial serta maknanya dalam bahasa Minangkabau di Pasar Lubuk Alung Kabupaten Padang Pariaman. Teori yang digunakan adalah (1) teori pragmatik yang dikemukakan oleh Yule (2006), Putrayasa (2014), Cummings (2007), (2) Putrayasa (2014) tentang defenisi deiksis, jenis-jenis deiksis dan bentuk deiksis. Jenis penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan metode deskriptif. Data penelitian ini adalah kata-kata yang berkaitan dengan deiksis persona, tempat, waktu, wacana dan sosial. Sumber data dalam penelitian ini adalah pedagang pasar di Lubuk Alung Kabupaten Padang Pariaman. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan tahap, (1) melakukan observasi langsung ke lokasi penelitian, (2) melakukan teknik simak dan teknik rekam. Teknik analisis data yang dilakukan melalui tahap berikut ini, (1) mentranskripsikan tuturan informan yang telah direkam, (2) menerjemahkan hasil rekaman ke bahasa Indonesia, (3) mengidentifikasi tuturan kata-kata yang termasuk deiksis orang, tempat, waktu, wacana, dan sosial berdasarkan konteksnya, (4) mengelompokkan data ke dalam bentuk deiksis orang, tempat, waktu, sosial, dan wacana, (5) menganalisis data sesuai dengan bentuk serta pemaknaanya, (6) menyimpulkan analisis data. Berdasarkan analisis data dan pembahasan, ditemukan hal-hal berikut. Deiksis dalam bahasa Minangkabau yang digunakan pedagang pasar Lubuk Alung ditemukan sebagai berikut: Deiksis orang dalam bahasa Minangkabau ditemukan berupa kata wak (saya), kami (kami), awak (kita), Pak (kamu), urang (orang) dan nyo (dia laki-laki atau perempuan serta suatu benda). Deiksis tempat dalam bahasa Minangkabau ditemukan berupa kata ka dalam (ke dalam), siko (sini), di siko (di sini), di sinan (di sana), di situ (di situ), dan kata tapi (tepi). Deiksis waktu dalam bahasa Minangkabau ditemukan berupa kata patang (kemaren), dulu (dahulu), dan kata kini (sekarang), beko (nanti). Deiksis sosial dalam bahasa Minangkabau ditemukan berupa kata mintuo (mertua) dan kata Nimai (Uni Mai). Deiksis wacana dalam bahasa Minangkabau ditemukan berupa kata iko (ini), dan itu (itu). Selanjutnya disimpulkan bahwa bentuk kata deiksis di pasar Lubuk Alung yang lebih dominan deiksis persona dan deiksis tempat. Kata kunci : deiksis, rujukan, bentuk deiksis dalam bahasa Minangkabau.
Item Type: | Thesis (Diploma) |
---|---|
Subjects: | L Education > L Education (General) |
Divisions: | Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Indonesia |
Depositing User: | Sri Erlita |
Date Deposited: | 22 Sep 2021 06:58 |
Last Modified: | 22 Sep 2021 06:58 |
URI: | http://repo.bunghatta.ac.id/id/eprint/6698 |
Actions (login required)
View Item |